యాహూ మెయిల్లో తెలుగు!
యాహూ! మెయిల్ వాడుకరులకు మీరేదైనా తెలుగు వేగు పంపినప్పుడు, వారికి తెలుగు సరిగా కనబడకపోవచ్చు.
నా జీమెయిల్ ఖాతా అమరికలలో ‘బయటకు వెళ్ళే సందేశపు సంకేతలిపి’ని ‘యూనికోడ్’గా అమర్చా. ఆ తర్వాత నేను పంపిన సందేశం యాహూ! మెయిల్లో చక్కగా తెలుగులో కనబడింది.
క్రింద ఇచ్చిన తెరపట్టులు చూడండి.
1. జీమెయిల్లో అమర్పు: Settings > General

2. యాహూ! మెయిల్కు ఆ తర్వాత పంపిన సందేశం:

తాజాకరణ: మీ విహారిణిలో భాషని మరియు అక్షరాల ఎన్కోడింగులని సరిగ్గా అమర్చుకోవడం కూడా చాలా వరకు సహాయపడుతుంది.











అమరికలు అలా మార్చిన తర్వాత కూడా నేను పంపిన వేగులు కొంతమంది సరిగ్గా చూడలేకపోయిన సందర్భ్హాలున్నాయి..
వ్యాఖ్య ద్వారా Giri — సెప్టెంబరు 16, 2007 @ 9:00 am
అవునండీ.., ఈ అమరికలతో దాదాపు సంవత్సరం న్నర గా తెలుగులో సందేశాలు పంపుతున్నా…,
మా అమ్మాయి మొదటి పుట్టిన రోజు ఆహ్వానాలు పంపటానికి అప్పట్లో తెగ శోధించి పట్టేశా…
అన్నట్లు ఈమధ్య నేను పంపిన సందేశాలు చూసి కొందరు తెలుగు పత్రికా సంపాదకులు తెలుగులో ఎలా సందేశాలు పంపాలని ఆడిగారు, కొంత వరకు వారి సందేహాలను తీర్చి నప్పటికి, Outlook / Outlook Express లలో ఏమైనా ఇబ్బందులున్నయ్యేమో నని చూ డాలని పిస్తోంది, వచ్చే వారానికల్లా ప్రయత్నించి చూస్తా…
–రాజ మల్లేశ్వర్ కొల్లి
టోక్యో, జపాను.
వ్యాఖ్య ద్వారా రాజ మల్లేశ్వర్ కొల్లి — సెప్టెంబరు 16, 2007 @ 9:11 am
అమరికలు చెప్పినందుకు ధన్యవాదములు వీవెన్ గారు…. కానీ ఈ తెలుగు మెయిల్స్ పైన తెరచాపలో చూపినట్లుగా క్రొత్త యాహూలో మాత్రమే కనబడుతోంది…పాతదానిలో కనబడుటలేదు…
http://www.hydbachelors.worpress.com లో తెరచాపలు గమనించగలరు…
వ్యాఖ్య ద్వారా నంద — సెప్టెంబరు 16, 2007 @ 9:12 am
[...] అలోచన: (వీవెన్) http://veeven.wordpress.com/2007/09/16/telugu-in-yahoo-mail/ [...]
పింగ్ బ్యాక్ ద్వారా క్రొత్త యాహూ!లో వచ్చినట్లుగా పాత యాహూ!లో తెలుగు కనబడుటలేదు. ! « భాగ్యనగరం — సెప్టెంబరు 16, 2007 @ 9:23 am
మార్పు: పైన లింకు తప్పుగా వచ్చింది….
సరియైనది: http://hydbachelors.wordpress.com/2007/09/16/%e0%b0%95%e0%b1%8d%e0%b0%b0%e0%b1%8a%e0%b0%a4%e0%b1%8d%e0%b0%a4-%e0%b0%af%e0%b0%be%e0%b0%b9%e0%b1%82%e0%b0%b2%e0%b1%8b-%e0%b0%b5%e0%b0%9a%e0%b1%8d%e0%b0%9a%e0%b0%bf%e0%b0%a8%e0%b0%9f%e0%b1%8d/
వ్యాఖ్య ద్వారా నంద — సెప్టెంబరు 16, 2007 @ 9:24 am
ఇది కూడా ప్రయత్నించండి: భాషని మరియు అక్షరాల ఎన్కోడింగులని సరిగ్గా అమర్చుకోవడం
వ్యాఖ్య ద్వారా వీవెన్ — సెప్టెంబరు 16, 2007 @ 9:35 am
ఇది పాత యాహూ మెయిల్ లో పనిచేస్తుందా..
కొత్త యాహూలో ఇలా చెయ్యకున్నా పనిచేస్తుందిగా ఎప్పటినుండో …
వ్యాఖ్య ద్వారా రాకేశ్వర — సెప్టెంబరు 16, 2007 @ 9:42 am
రాకేశ్వర, కొత్త యాహూలో ఇంతకుముందు పనిచేస్తుందో లేదో తెలియదు.
పాత యాహూలో (విహరిణిలో) View > Character Encodingని UTF-8కి మారిస్తే పనిచేయవచ్చు.
వ్యాఖ్య ద్వారా వీవెన్ — సెప్టెంబరు 16, 2007 @ 11:39 am
కొత్త యాహూలో సెట్టింగులేవీ మార్చకుండానే తెలుగు రాయడం చదవడం చక్కగా సాగుతున్నది.
వ్యాఖ్య ద్వారా కొత్తపాళీ — సెప్టెంబరు 16, 2007 @ 12:45 pm
ఏదేమైనా “తెఱపట్టు” (screen-capture)ప్రయోగం బావుంది.
వ్యాఖ్య ద్వారా T. L. Bala Subrahmanyam — సెప్టెంబరు 17, 2007 @ 4:58 am
మీ సూచన ద్వారా ఒక సమస్య తీరింది. ధన్యవాదాలు !
వ్యాఖ్య ద్వారా samanvayabharathi — జనవరి 19, 2008 @ 4:34 pm
amantunnadi e gali
వ్యాఖ్య ద్వారా dd — జనవరి 22, 2008 @ 12:31 pm
hi i m venkat
వ్యాఖ్య ద్వారా venkat — ఫిబ్రవరి 29, 2008 @ 2:09 pm
అరమరికలు లేని అమరికలు ! నెనర్లు.
పానకంలో పుడకలాంటి సందేహంతో వస్తున్నందుకు ఏమీ అనుకోకండి. మీరు వేగుపంపడానికి వాడిన ఖతి పోతన-2000 కదూ ! నేను కావ్యనందనం సాలెగూటి నుంచి దాన్ని దిగుమతి చేసుకున్నాను. కాని దాన్ని నా కలనయంత్రంలో ఎలా స్థాపించుకొవాలో అర్థంకాలేదు. దయచేసి కొంచెం చెప్పగలరా ?
వ్యాఖ్య ద్వారా T.L.Bala Subrahmanyam — ఫిబ్రవరి 29, 2008 @ 6:21 pm
@T.L.Bala Subrahmanyam
కావ్యనందనం నుంచి తెచ్చుకున్న zip ఫైలు నుండి, Pothana2000.ttf అన్న పైలుని వెలికితీయండి.
దాన్ని కాపీ చేయండి. (Ctrl + C)
విండోసులోని ఖతుల ఫోల్డర్ లోనికి వెళ్ళండి. (Run command, then type
fonts)అక్కడ అతికించండి. (Ctrl + V)
వ్యాఖ్య ద్వారా వీవెన్ — ఫిబ్రవరి 29, 2008 @ 6:33 pm
వీవెన్ గారూ ! నెనర్లు.
మీరు చెప్పినట్లే చేశాను. దురదృష్టవశాత్తు లాభం లేకపోయింది. స్థాపితమైతే అయింది కాని టైపు చెయ్యడానికి పనికిరావట్లేదు. MS-Word, Adobe PageMaker ల ఖతుల జాబితాలో కనిపిస్తోంది. వాటిని ఎంచుకుని టైపు చేస్తే అర్థం లేని గుండ్రాలు పడుతున్నాయి తప్ప తెలుగు అక్షరాలు మాత్రం పడట్లేదు. ఎందుచేత ? ఇంకొంత సవివరంగా తెలియజెప్పగలరని ప్రార్థన.
(మఱొక సందేహం. MS-Word, PageMaker సంగతలా ఉంచి వేగుపంపేటప్పుడూ బ్లాగులో టపాలు చేసేటప్పుడూ పోతన-2000 ని ఎలా టైపు చెయ్యాలో కూడా చెప్పగలరు)
వ్యాఖ్య ద్వారా T.L.Bala Subrahmanyam — మార్చి 3, 2008 @ 9:39 am
“పోతన” ఇంత పితలాటకం కావడానికి కారణం ఏమిటి ? నేను శ్రీలిపితో గాని, అను తో గాని ఇలా అవస్థపడలేదు.
వ్యాఖ్య ద్వారా T.L.Bala Subrahmanyam — మార్చి 3, 2008 @ 9:41 am
hi
వ్యాఖ్య ద్వారా prasad — మార్చి 3, 2008 @ 3:41 pm
@T.L.Bala Subrahmanyam
మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించా.
వ్యాఖ్య ద్వారా వీవెన్ — మార్చి 10, 2008 @ 7:00 pm